译文及注释:
扁舟昨泊,停靠在岸边,危亭上孤独啸声响起,眼前的云彩遮挡了视线,看不到远处的景色。前方的山上突然下起了急雨,洗去了人间的炎热气息。
暮色中,乌鸦停在树梢,野鸭飞过天际,都预示着秋天的到来。痴儿騃女欢庆新凉,却没有想到西风又开始吹起。
注释:
扁舟:小船。
危亭:孤立的亭子。
孤啸:孤独地吟咏。
目断:视线中断。
闲云:漂浮的云彩。
前山:前方的山。
急雨:猛烈的雨。
溪:小河。
洗却:冲刷干净。
暮鸦:傍晚的乌鸦。
木末:树梢。
落凫:落水的凫鸭。
天际:天空的边缘。
一团秋意:一片秋天的景象。
痴儿騃女:年幼的男女。
贺新凉:庆祝初秋的到来。
西风又起:西风再次吹起。