沁园春·张路分秋阅的译文及注释

译文及注释
万匹马不发出嘶鸣声,只有一声寒角响起,令行柳营。看见秋原如掌,枪刀突出,星驰铁骑,阵势纵横。人在油幢,戎韬总制,羽扉从容,裘带轻盈。君可知道,这是山西将种,曾经参加过诗歌联盟。

龙蛇在纸上飞舞,看着落笔时四周风雨惊天。便出征沙场,封侯万里,印章如斗,未能满足平生之愿。拂拭腰间,吹毛剑在手,不斩楼兰心不平。归来时已是夜晚,听着随军鼓吹,已经带着边疆的声音。
注释:
万马不嘶:形容军队行进时非常安静,没有马嘶声。

一声寒角:指号角声,寒意盎然。

令行柳营:柳营是明代军队的一种编制,指的是行动迅速、灵活的军队。

见秋原如掌:形容战场地势平坦,一览无余。

枪刀突出:指军队的枪刀等武器显露出来,准备战斗。

星驰铁骑:形容军队奔驰的速度非常快。

阵势纵横:指军队的阵势错综复杂,纵横交错。

人在油幢:指将领所在的帐篷。

戎韬总制:戎韬是古代兵法书,总制指总指挥。

羽扉从容裘带轻:羽扉是古代将领的服饰,裘带轻指轻便方便。

将种:指将军的家族。

诗盟:指古代文人的组织,以诗歌为主要活动。

龙蛇纸上飞腾:形容书法笔画飞动,如龙蛇游动。

落笔四筵:指书法作品的四条边。

尘沙出塞:指军队出征,离开国境。

封侯万里:指功勋卓著的将领可以被封为侯爵,封地万里。

印金如斗:形容封侯的印章非常大。

未惬平生:未能达到心愿,未能满足心意。

拂拭腰间:指将军拂去腰间的尘土,准备出征。

吹毛剑在:形容剑法精妙,轻松如吹毛。

不斩楼兰心不平:楼兰是古代西域国家,指未能平定西域的心愿。

随军鼓吹:指随军乐队演奏的军乐。




诗文: 万马不嘶,一声寒角,令行柳营。见秋原如掌,枪刀突出,星驰铁骑,阵势纵横。人在油幢,戎韬总制,羽扉从容裘带轻。君知否,是山西将种,曾系诗盟。
龙蛇纸上飞腾。看落笔四筵风雨惊。便尘沙出塞,封侯万里,印金如斗,未惬平生。拂拭腰间,吹毛剑在,不斩楼兰心不平。归来晚,听随军鼓吹,已带边声。


相关标签:爱国秋天写人 <