译文及注释:
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
汉字译文:
离别时,梦中依依不舍地来到谢家,小廊回合,曲阑斜斜。
只有春天庭院里的月亮最为多情,仍然照耀着离人的落花。
注释:
别梦依依:离别时的依依不舍之情。
谢家:指谢灵运的家。
小廊回合:小廊子弯曲回旋。
曲阑斜:曲廊的栏杆倾斜。
多情只有春庭月:只有春天的月亮才有多情的意味。
犹为离人照落花:即使是在离人的时候,月亮还是照耀着落花。
诗文: 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
相关标签:
思念唐诗三百首 <