自题像的译文及注释

译文及注释
记得当年,草地上飞翔的蝗虫,穿着铁甲的士兵已经穿尽了僧侣的衣袍。
在天津桥上,没有人认识我,我独自倚着栏杆,看着夕阳西下。
注释:
记得当年草上飞:草上飞指的是蝗虫,这句话意为回忆起过去蝗虫肆虐的景象。

铁衣著尽著僧衣:铁衣是指武士的盔甲,著尽指穿上了全部的盔甲,著僧衣则是指放下武器,改穿僧袍。

天津桥上无人识:天津桥是指一座桥梁,无人识指的是没有人认识他。

独倚栏干看落晖:独自倚在栏杆上,看着夕阳西下。




诗文: 记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。
天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。