同州端午的译文及注释

译文及注释
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
(鹤发:指年老的白发;垂肩:指身材高大;尺许长:大约一尺长的胡须。端阳:古时节日,即夏至。)
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
(儿童:指诗人的孙子;深惊讶:形容孙子对诗人的老态感到惊讶;故乡:指诗人的家乡。)
注释:
鹤发:指白发如鹤羽。

垂肩:形容身材高大。

尺许长:约为一尺长。

离家三十五端阳:指离开家乡已经三十五个端阳节(农历五月初五)。

儿童:指诗中的主人公。

深惊讶:非常惊讶。

何方:何处,哪里。

故乡:指自己的家乡。




诗文: 鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。