译文及注释:
朝早放牛,牛儿走下江曲。
夜晚放牛,牛儿走过村谷。
我身着荷叶蓑衣,走出林间,春雨细细地落下。
我躺在芦苇丛中,吹着竹笛,看着青草茵茵。
我腰间插满了蓬草和蒿草,就算遇到猛虎也不怕,因为我有黄色小牛作伴。
注释:
朝牧牛:早晨放牛。
牧牛下江曲:在江曲地区放牛。
夜牧牛:晚上放牛。
牧牛度村谷:在村谷地区放牛。
荷蓑:戴着荷叶做成的雨衣。
出林:走出林子。
春雨细:春天下的细雨。
芦管:芦苇做成的笛子。
卧吹:躺着吹奏。
莎草绿:莎草的颜色是绿色的。
乱插蓬蒿:随意插着蒿草和蓬草。
箭满腰:腰间挂满了箭。
不怕猛虎欺黄犊:黄犊不怕猛虎欺负。
诗文: 朝牧牛,牧牛下江曲。
夜牧牛,牧牛度村谷。
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。