译文及注释:
烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
烟雾初散,可以看到万家烟火。东风吹拂,柳树万条斜斜倚着。欲上大堤,不知道有谁相伴。马蹄踏在春泥上,半是花朵。
注释:
烟水:指江南地区的雾霭和水面。
初销:刚刚消散。
万家:指江南地区的居民。
东风:春天的风。
吹柳:指柳树被春风吹动。
万条斜:指柳树的枝条在春风中摇曳。
大堤:指江南地区的河堤。
欲上:想要登上。
相伴:一起前往。
马踏春泥:指春天的泥土。
半是花:指春天的花朵已经盛开。
诗文: 烟水初销见万家,东风吹柳万条斜。
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
相关标签:
思念春天写景 <