武陵桃源送人的译文及注释

译文及注释
武陵山脉的小路通向幽静的遐境,其中有一户秦人的家,家里有鸡犬相伴。不知道先前曾有谁来过这里,如今源头的水依然流淌,桃花依旧盛开。
注释:
武陵:地名,指今天的湖南省武陵山区。

川径:山间小路。

幽遐:幽静的地方。

鸡犬:家禽家畜,表示有人居住。

秦人:指来自秦国的人。

先时见者为谁耶:问曾经在这里居住的人是谁。

源水:指山中的泉水。

桃复花:桃花再次开放,表示春天来临。




诗文: 武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家。
先时见者为谁耶,源水今流桃复花。


相关标签:送别 <