南中咏雁诗的译文及注释

译文及注释
万里人南去,三春雁北飞。
不知何岁月,得与尔同归?

万里:形容距离遥远。人:指旅人。南去:向南行去。三春:春季的第三个月,即三月。雁:候鸟,春季北飞。北飞:向北飞行。不知:不知道。何:什么。岁月:时间的流逝。得:能够。与:和。尔:你。同归:一起回来。

汉字译文:距离遥远,旅人向南行去,候鸟春季向北飞行。不知道是哪个年月,能够和你一起回来吗?
注释:
万里:形容距离非常遥远。

三春:春季的第三个月,即立春后的第三个月。

雁:候鸟,秋天南飞,春天北飞。

岁月:时间的流逝。

同归:一起回家。




诗文: 万里人南去,三春雁北飞。
不知何岁月,得与尔同归?


相关标签:咏物 <