译文及注释:
锦里:指锦里公园,开芳宴:指花开盛宴。
兰缸:指兰花池,艳早年:指兰花早开。
缛彩:指缤纷的颜色,遥分地:指遥遥相望。
繁光:指繁华的景象,远缀天:指延伸至天际。
接汉疑星落:指花瓣像星星一样落下来。
依楼似月悬:指花瓣像月亮一样悬挂在空中。
别有千金笑:指花瓣像美女一样娇笑。
来映九枝前:指花瓣像镶嵌在九枝花前一样美丽。
注释:
锦里:指锦里公园,位于四川省成都市。
开芳宴:指花开时节,举办盛大的宴会。
兰缸:指盛放兰花的花盆。
艳早年:指春天时兰花盛开的美景。
缛彩:指华丽的彩色绸缎。
遥分地:指绸缎的颜色分布遥远。
繁光:指繁华的光彩。
远缀天:指绸缎的颜色分布像是缀在天空中。
接汉:指接近汉江。
疑星落:指天空中的星星仿佛落下来了。
依楼:指倚靠在楼上。
似月悬:指像月亮悬挂在空中。
别有千金笑:指美丽的女子在花前嬉笑玩耍。
来映九枝前:指来到花前,映照在花枝上。
诗文: 锦里开芳宴,兰缸艳早年。缛彩遥分地,繁光远缀天。
接汉疑星落,依楼似月悬。别有千金笑,来映九枝前。