译文及注释:
山间虽然寂静,但是还没有完全没有事情可做。
我在锄地时留下了莎草,又加上泉水养着石蒲。
庭院里的风自然扫过,我身世孤独,只有月亮陪伴。
老去了才懂得禅味,我在松林里试着打坐。
注释:
山间:山中。
虽:表示让步,意为“尽管”。
寂静:安静,没有声响。
未得事全无:虽然没有事情可做,但并不是完全没有事情。
锄地:指耕种。
留莎草:保留一些野草。
添泉:增加泉水。
养石蒲:种植石蒲。
庭除:清理庭院。
风自扫:风吹得干净。
身世:指个人的境遇和处境。
月同孤:孤独地与月亮为伴。
老去:年老。
知禅味:懂得禅宗的味道,指修行禅宗。
松间:在松树林中。
试结趺:尝试盘腿坐禅。
诗文: 山间虽寂静,未得事全无。
锄地留莎草,添泉养石蒲。
庭除风自扫,身世月同孤。
老去知禅味,松间试结趺。