译文及注释:
殿名为长秋花,寂寂无人来;台名为思子草,茫茫无边际。
仍未有人在此团圆欢乐,徒然认为蓬莱是帝王之乡。
注释:
殿号:指宫殿的名称,这里指长秋宫。
长秋花:指长秋宫中的花卉。
寂寂:寂静无声的样子。
台名:指台阶的名称,这里指思子台。
思子草:传说中思子是一位仙人,这里指思子台上的草木。
茫茫:茫茫无边的样子。
尚无人世团圞乐:指现实世界中还没有人们团聚欢乐的景象。
枉认蓬莱作帝乡:枉认为蓬莱仙境是帝王的故乡,表示对现实世界的失望和对仙境的向往。
诗文: 殿号长秋花寂寂,台名思子草茫茫。
尚无人世团圞乐,枉认蓬莱作帝乡。