读贤愚录的译文及注释

译文及注释
为妹不依附富贵,为妇不轻视贫穷。
为母不放纵情欲,三种美德今传于人。
胡翁和著作,苏倩写下珉书。
与孟家女子相比,道义已经选择了邻居。
注释:
为妹不傍贵:指作为姐姐,不依附富贵人家,不追求虚荣。

为妇不慢贫:指作为妻子,不嫌贫爱富,不轻视贫穷。

为母不纵情:指作为母亲,不放纵子女,不纵容他们的错误行为。

三德今播人:指三种美德(仁、义、礼)现在在人们中间广泛传播。

胡翁与著录:指胡翁编写的《礼记》和《周易》等经典著作。

苏倩为书珉:指苏轼的妻子王弗之的表妹苏倩,她曾为苏轼的《东坡志林》作序。

比诸孟氏贤:指与孟子一样有才德的人。

义已同择邻:指在选择邻居时,要看他们是否有道德品质。




诗文: 为妹不傍贵,为妇不慢贫。
为母不纵情,三德今播人。
胡翁与著录,苏倩为书珉。
比诸孟氏贤,义已同择邻。