译文及注释:
淮南寄我玉醅酒,白蚶海月君家有。
欲持就味明日期,穷羹易覆已反手。
从事开筵不可辞,燕脂秀脸罗前后。
长颈善讴须剩讴,只恐老来欢意休。
淮南寄来了一瓶玉醅酒,你家有着美味的白蚶和海月。
想要品尝,就要抓住时机,因为美味易逝,一不小心就会失去。
参加宴会是不能拒绝的,美丽的女子们在前后摇曳着。
善于歌唱的人应该多唱几曲,因为只怕老来时欢乐的心情会消失。
注释:
淮南:指淮南地区,以产酒著名。
玉醅酒:一种上等的酒。
白蚶海月:指海中的珍珠和贝类。
就味明日期:指在最佳的时间品尝美食。
穷羹易覆已反手:指吃饭时要小心,一不小心就会弄翻碗里的汤。
开筵:指举办宴会。
燕脂秀脸罗前后:指女子妆容精致,美丽动人。
长颈善讴:指女子嗓音悦耳动听。
只恐老来欢意休:指年老后可能无法再享受美食和欢乐。
诗文: 淮南寄我玉醅酒,白蚶海月君家有。
欲持就味明日期,穷羹易覆已反手。
从事开筵不可辞,燕脂秀脸罗前後。
长颈善讴须剩讴,只恐老来欢意休。