怨郎诗的译文及注释

译文及注释
一朝分别,两地相离。
只说是三四月,又谁知五六年?
七弦琴无心弹,八行书无人传。
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百般思念,千丝万缕,无奈怨恨郎君。
万语千言说不尽,百无聊赖,只能倚栏杆。
九重山上登高望孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
七月半,点燃蜡烛烧香祈天。
六月三伏天,人人摇扇我心凉。
五月石榴红似火,却遇阵阵冷雨浇花朵。
四月枇杷未成熟,我欲对镜心乱如麻。
忽然匆匆,三月桃花随水流。
飘零零,二月风筝线儿断。
唉,郎呀郎,真希望下一世,你为女儿我做男。
注释:
一朝别后:分别后的第一天。
二地相悬:分别后的两地仿佛悬在空中,难以相连。
三四月:时间的范围,指分别的季节。
五六年:时间的范围,指分别的年数。
七弦琴:一种古代乐器。
八行书:指书法,八行指八个字。
九连环:一种玩具,由九个环组成。
十里长亭:指分别时的场景,长亭是指长长的亭子。
百思想:形容思念之深。
千系念:形容思念之多。
万般无奈:形容无法挽回的遗憾。
万语千言:形容说不完的话语。
百无聊赖:形容无聊的心情。
十依栏杆:形容在长亭上依着栏杆思念。
九重九登高:形容登高远望,九重指九层高楼。
孤雁:指孤独的雁。
八月仲秋:时间的范围,指分别后的季节。
七月半:时间的具体日期,指中元节。
秉烛烧香:指祈求神明保佑。
六月三伏天:时间的范围,指分别后的季节。
五月石榴:指石榴树开花结果的季节。
阵阵冷雨:形容分别时的凄凉气氛。
四月枇杷:指枇杷树开花的季节。
忽匆匆:形容时间的流逝。
三月桃花:指桃花盛开的季节。
飘零零:形容风筝线断裂后的状态。
巴不得下一世:形容希望来生能够再次相遇。
你为女来我做男:形容希望下一世能够换个身份再次相遇。




诗文: 一朝别后,二地相悬。
只说是三四月,又谁知五六年?
七弦琴无心弹,八行书无可传。
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。
九重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
七月半,秉烛烧香问苍天,
六月三伏天,人人摇扇我心寒。
五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。
忽匆匆,三月桃花随水转。
飘零零,二月风筝线儿断。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。