题墨萱的译文及注释

译文及注释
慈父母曾经倚门时,记得安慰别离的忧愁。孤儿怨恨没有过橘子节,十年来心肠都被树萱的诗句折磨。
注释:
慈亲:指慈父慈母。
畴昔:往昔,过去的时光。
倚门时:倚门而望,指慈父慈母在门前等待。
曾记忘忧:曾经记得忘却忧愁。
慰别离:安慰离别之痛。
孤子:指孤儿。
恨无怀橘日:怀念过去一起吃橘子的日子。
十年肠断:十年来心中一直难以忘怀。
树萱诗:指写萱花的诗篇,萱花象征离别。




诗文: 慈亲畴昔倚门时,曾记忘忧慰别离。
孤子恨无怀橘日,十年肠断树萱诗。