译文及注释:
懒云窝,是一个温暖的石床,苔翠相和。不需要雨水的滋润,就能在岩阿中隐居。林泉梦引领我,风月诗破我,富贵不沾涴。唱完楚歌,闲逛巫娥。
懒云窝,云边日月如梭般流逝。槐根下的梦想,觉醒了兴亡,南柯依旧。不要听宁戚的歌,学会陈抟的卧姿,不在乎伯夷的饥饿。无何浩饮,浩饮无何。
懒云窝,静静地看着松影挂在长萝上。半间僧舍平分破,尘虑消磨。听不厌隐士的歌,梦不喜高轩的经过,聘不起东山的卧室。懒散的我,随他奔竞。
懒云窝,躲避风波的好地方。没有荣耀、没有辱骂、没有灾祸,只有我自由自在地婆娑。闲逛、乐道、唱歌,打发清闲的时光,放浪形骸地卧着。人们嘲笑我,我笑着嘲笑他们。
懒神仙,懒洋洋地坐在窝里多少年。梦魂不曾到达青云殿,酒兴和诗颠。轻松自如,像宰相的权力,冷漠淡然,像名贤的传说,自由自在,像彭泽县。苍天背负着我,我背负着苍天。
登凤凰台,是帝王的宅邸,金龙玉虎的居所。猿猴和鹤鸟欠着山人的债,千古兴怀。梧桐凋零,凤凰不来,风雷死去,龙在何方?林泉老猿不要怪罪。锁魂楚甸,洗恨秦淮。
登江山第一楼,拍打着栏杆,雾花吹拂着鬓发,海风寒冷。浩歌惊散了浮云,细数青山。指着蓬莱,一望无际,纱巾在岸边。鹤背上骑着,举头长啸,直冲上天坛。
注释:
里西瑛号:指作者自己的笔名。
懒云窝:指作者的居所,意为懒散自在的生活。
石床苔翠:指作者的床铺,由石头制成,上面长满了绿色的苔藓。
霖雨:指连绵不断的雨水。
岩阿:指山岩之间。
林泉梦:指作者的梦境,充满了山林和清泉的景象。
风月诗:指作者所写的诗歌,以风景和月色为主题。
富贵沾涴:指作者不追求富贵荣华的生活态度。
楚些:指楚国的一些事情。
巫娥:指巫女,古代女巫。
槐根梦觉:指作者在槐树下睡觉时做的梦。
南柯:指《南柯记》,一部古代小说。
宁戚:指古代文学家陈抟的别号。
伯夷:指古代贤士伯夷,因不屈从于暴君而饿死。
浩饮无何:指畅饮不顾一切。
松影挂长萝:指松树的影子在长满萝卜的地方投下的景象。
僧舍:指寺庙里的僧人住的房子。
尘虑:指俗世的烦恼。
隐士:指隐居山林的人。
高轩:指高楼大厦。
聘不起:指不能请得起。
疏慵:指懒散自在的生活态度。
奔竞从他:指不追求名利,随遇而安的生活态度。
避风波:指避免纷争和风波。
婆娑:指悠闲自在的生活态度。
乐道歌:指唱着自己喜欢的歌曲。
磨跎:指消磨时间。
神仙:指仙人,传说中的神灵。
青云殿:指仙界的宫殿。
酒兴诗颠:指喝酒后写诗的情况。
宰相权:指宰相的权力。
名贤传:指古代名人的传记。
彭泽县:指古代的一个县城。
苍天负我,我负苍天:指作者认为自己和天地一样重要,不会被天地所压制。
凤凰台:指古代传说中凤凰栖息的地方。
金龙玉虎:指皇帝的象征。
猿鹤:指山林中的猿猴和鹤鸟。
千古兴怀:指永远激发人们的情感和思考。
梧桐枯凤不来:指梧桐树枯萎了,凤凰就不会来了。
风雷死龙何在:指风雷过后,龙的身影不再出现。
林泉老猿:指山林中的老猴子。
锁魂楚甸:指古代传说中的地狱。
洗恨秦淮:指洗去心中的怨恨和烦恼。
拍阑干:指在栏杆上拍打。
雾花吹鬓:指海风吹拂着脸上的雾气。
浩歌:指豪放的歌声。
青山:指山峰和山脉。
蓬莱:指传说中的仙境。
鹤背骑来:指骑在鹤背上来到这里。
长啸:指长声的呼喊。
诗文: 里西瑛号懒云窝自叙有作奉和
懒云窝,石床苔翠暖相和。不施霖雨为良佐,遁迹岩阿。林泉梦引台,风月诗分破,富贵沾涴。歌残楚些,闲损巫娥。
懒云窝,云边日月尽如梭。槐根梦觉兴亡破,依旧南柯。休听宁戚歌,学会陈抟卧,不管伯夷饿。无何浩饮,浩饮无何。
懒云窝,静看松影挂长萝。半间僧舍平分破,尘虑消磨。听不厌隐士歌,梦不喜高轩过,聘不起东山卧。疏慵在我,奔竞从他。
懒云窝,懒云窝里避风波。无荣无辱无灾祸,尽我婆娑。闲讴乐道歌,打会清闲坐,放浪形骸卧。人多笑我,我笑人多。
懒云窝,云窝客至欲如何?懒云窝里和云卧,打会磨跎。想人生待怎么,贵比我争些大,富比我争些个。呵呵笑我,我笑呵呵。
懒神仙,懒窝中打坐几多年。梦魂不到青云殿,酒兴诗颠。轻便如宰相权,冷淡如名贤传,自在如彭泽县。苍天负我,我负苍天。
登凤凰台
凤凰台,金龙玉虎帝王宅,猿鹤只欠山人债,千古兴怀。梧桐枯凤不来,风雷死龙何在?林泉老猿休怪。锁魂楚甸,洗恨秦淮。
登江山第一楼
拍阑干,雾花吹鬓海风寒。浩歌惊得浮云散,细数青山。指蓬莱一望间,纱巾岸。鹤背骑来惯,举头长啸,直上天坛。