译文及注释: 江水清澈,江月明亮,江上有人弹着玉筝。隔江听到哭泣声,满江传来长叹声。 注释: 江夜:指夜晚在江边。澄澄:清澈明亮的样子。搊:弹奏。玉筝:一种古代乐器,形状像现代的古琴。隔江:在江的对岸。和泪:伴着泪水。长叹:长声叹息。
诗文: 江夜江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。