原文: 江夜
江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。
译文及注释:
江水清澈,江月明亮,江上有人弹着玉筝。隔江听到哭泣声,满江传来长叹声。
注释:
江夜:指夜晚在江边。
澄澄:清澈明亮的样子。
搊:弹奏。
玉筝:一种古代乐器,形状像现代的古琴。
隔江:在江的对岸。
和泪:伴着泪水。
长叹:长声叹息。
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。