【双调】沉醉东风_倩人扶观璚的译文及注释

译文及注释
倩人扶观璚华:
美人扶着我观赏璀璨的宝石,珠子滴落在寒冷的空气中凝结成碧色的粉末,玉器闪耀着温暖的光芒,像簇拥的香云。仙女穿着翡翠色的轻纱裙,宫殿的额头涂上鹅黄色的嫩粉,就连牡丹花也不敢自称尊贵。我倚着拐杖来欣赏海上的春景,比起锦缆龙舟更加稳定。

泛湖写景:
干净的湖水中长满了苍松翠竹,画出了宝殿和珠楼的轮廓。明亮的玉船,描绘着金色的柳树,碧玉般的凤凰在山后飞翔。晴朗的天空中,云朵像秋天的雪花一样白皑皑,红色的丹青扇头衬托出了这一片美景。

题扇头隐括古诗:
万树枯林冻折,千山高鸟飞绝。小路弯曲,人迹消失,只有载着梨花的小船在水面上漂浮。蓑衣渔翁不怕寒冷,独自在寒江中垂钓,看着暮色中飘落的雪花。
注释:
倩人扶观璚华:请人搀扶着观赏美玉。

玉珑璁暖簇香云:玉器晶莹剔透,温暖如春,围绕着香云。

仙裙翡翠薄,宫额鹅黄嫩,牡丹也不敢称尊:形容美玉的颜色娇嫩细腻,比起仙女的衣裙、宫殿的颜色还要娇嫩,甚至连牡丹也不敢与之相比。

倚杖来观海上春:倚着拐杖欣赏海上的春景。

比锦缆龙舟较稳:比喻欣赏美玉的心情比坐在锦缆龙舟上更加平稳。

干办出苍松翠竹,界画成宝殿珠楼:用苍松和翠竹来装点景色,勾勒出宝殿和珠楼的轮廓。

明玉船,描金柳,碧玲珑凤凰山后:形容明亮的玉船、描绘着金色柳树、碧玉般晶莹的凤凰山。

一片晴云雪色秋,白罗衬丹青扇头:形容秋天晴朗的天空和雪白的云朵,白色罗纱衬托着红色的芙蓉,青色的扇头上题着诗句。

万树枯林冻折,千山高鸟飞绝:形容寒冷的冬天,万物凋零,千鸟飞走。

兔径迷,人踪灭,载梨云小舟一叶:形容荒凉的景象,小路弯曲难辨,人迹消失,只有一叶小舟载着梨花漂浮在云雾之中。

蓑笠渔翁耐冷的别,独钓寒江暮雪:形容渔翁独自在江边钓鱼,不畏严寒,迎接着夜幕降临时的暮雪。




诗文: 倩人扶观璚华
珠滴沥寒凝碧粉,玉珑璁暖簇香云。仙裙翡翠薄,宫额鹅黄嫩,牡丹也不敢称尊。倚杖来观海上春。比锦缆龙舟较稳。
泛湖写景
干办出苍松翠竹,界画成宝殿珠楼。明玉船,描金柳,碧玲珑凤凰山后。一片晴云雪色秋,白罗衬丹青扇头。
题扇头隐括古诗
万树枯林冻折,千山高鸟飞绝。兔径迷,人踪灭,载梨云小舟一叶。蓑笠渔翁耐冷的别,独钓寒江暮雪。