译文及注释:
知几
知道荣辱要谨言慎行,对错不明时暗中点头。诗书堆里淹留不去。闲着手,虽然贫穷也能风流。
今天有酒就今天醉,尽情地喝杯中有限的酒。回头看,沧海依旧,尘埃飞扬。日月匆匆,白发故人已经稀少。
不是因为酒醉,而是因为诗魂困扰,常常被吟咏的灵魂所困扰。四季风景,一闲下来,无用之人,只有诗酒乐天真。
张良辞汉,全身计谋,范蠡归隐湖畔,远离机关。乐山乐水总是相宜,你细细品味,今古几人知道。
题情
轻轻拈起斑驳的笛子,细心折叠银色的笺纸,写下悲伤的情诗。可怜我不擅长表达相思之苦,只能被你一个“肯”字所打动,让我沉迷其中。鬓发如云,懒得理会松饰的金凤,胭脂慷慨地涂抹,减少了玉容的美丽。伤心事经过岁月的洗礼,绣帏空空,心情烦闷,倚着翠屏风。
慷慨地拈起粉线,闲散地绣着金缕,懒得饮用琼浆,冷落了玉壶。才郎一去不回音,长叹不已,香脸上泪如珠。
从来好事天生俭,自古瓜儿苦后甜。奶娘催促得紧,像是拘禁一般,越是阻挠,越是激发情感。
笑着用红袖遮住银烛,不让才郎夜读书。相互依偎,相互拥抱,享受着欢乐,但是只是互相应酬,及第后的未来还不知道如何。
百忙之中,还要铰好鞋子,孤寂的帏帐冷冷清清,篆香的香气弥漫。向前拥抱,可是只能送给娘家的嫁妆,误了又有何妨。
诗文: 知几
知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里且淹留。闲袖手,贫煞也风流。
今朝有酒今朝醉,且尽樽前有限杯。回头沧海又尘飞。日月疾,白发故人稀。
不因酒困因诗困,常被吟魂恼醉魂。四时风月一闲身。无用人,诗酒乐天真。
张良辞汉全身计,范蠡归湖远害机。乐山乐水总相宜。君细推,今古几人知。
题情
轻拈斑管书心中,细折银笺写恨词。可怜不惯害相思,则被你个肯字儿,迄逗我许多时。鬓云懒理松金凤,胭粉慷施减玉容。伤情经岁绣帏空,心绪冗,闷倚翠屏风。
慷拈粉线闲金缕,懒酌琼浆冷玉壶。才郎一去信音疏,长叹吁,香脸泪如珠。
从来好事天生俭,自古瓜儿苦后甜。奶娘催逼紧拘钳,甚是严,越间阻越情忺。
笑将红袖遮银烛,不放才郎夜看书。相偎相抱取欢娱,止不过迭应举,及第待何如。
百忙里铰甚鞋儿样,寂寞帏冷篆香。向前搂定可赠娘,止不过赶嫁妆,误了又何妨。