【仙吕】赏花时_长江风送客的译文及注释

译文及注释
花香弥漫衣裳间,阳光透过帘影间。燕子归来花正艳,闲步后园遣闷怀。
【幺】万紫千红娇艳色,娇态难禁风力摆。尘埃点乱时,秋千挂起,芳草铺阶台。
【赚煞】簪带宜梳理,行走不顾香泥绿苔。晓露未干移绣鞋,爱寻香频把身挨。喜盈腮,采花插怀中,手中游蜂斗争采,不离人左侧。风流可爱,贴春衫又引得粉蝶儿来。
注释:
【长江风送客】
- 冯客:指唐代诗人冯延巳。
- 苏卿:指唐代诗人苏味道。
- 双县令:指两位县令,即冯延巳和苏味道。
- 短檠灯:一种矮小的灯笼,用于船上。

【孤馆雨留人】
- 鞍马:指骑马的人。
- 仅此避风雹:只有这家店可以躲避风雹。
- 纱窗:用纱做的窗户。
- 渔樵:指渔民和砍柴的人。

【掬水月在手】
- 古镜:指古代的镜子。
- 玉露:指露水。
- 瀼瀼:形容水流的声音。
- 金莲鸣玉珂:指古代的乐器。
- 离香阁:指离宫中的香阁。
- 丫环:女仆人。
- 茶茶嬷嬷:指泡茶的女仆人。
- 宝鉴:指珍贵的书籍。
- 妆奁:指女子的嫁妆。
- 嫦娥:古代神话中的仙女,常与月亮联系在一起。

【弄花香满衣】
- 绣阁:指女子绣花的地方。
- 兜鞋:指一种女子的鞋子。
- 秋千:一种娱乐器具,用绳子悬挂在树枝上。
- 芳草:指香气浓郁的草。
- 游蜂:指蜜蜂在花间采蜜的样子。
- 粉蝶儿:指彩色的蝴蝶。




诗文: 长江风送客
冯客苏卿先配成,愁杀风流双县令。扑簌簌泪如倾,凄凉愁损,相伴着短檠灯。
【幺】愁恨厌厌魂梦惊,两处相思一样情。风送片帆轻,天涯隐隐,船去似驭云行。
【赚煞】碧波清,江天静,既解缆如何住程?灭烛掀帘风越紧,转回头又到山城。过沙汀,烟水澄澄,千里洪波良夜永。蛾眉月明,恰才风定,猛抬头观见豫章城。
孤馆雨留人
鞍马区区山路遥,月暗星稀天欲晓,云气布荒郊。前途店少,仅此避风雹。
【幺】客舍骎骎过几朝,雨哨纱窗魂欲消。离故国路途遥。柴门静悄,无意饮香醪。
【赚煞】听林间,寒鸦噪,野店江村未晓。风刮得关山叶乱飘,料前村冷落渔樵。闷无聊,心内如烧,昏惨惨孤灯不住挑。浓云渐消,月明斜照,送清香梅绽灞陵桥。
掬水月在手
古镜当天秋正磨,玉露瀼瀼寒渐多,星斗灿银河。泉澄潦尽,仙桂影婆娑。
【幺】不觉楼头二鼓过,慢撒金莲鸣玉珂。离香阁近花科,丫环唤我,渴睡也去来呵。
【赚煞】紧相催,闲笃磨,快道与茶茶嬷嬷。宝鉴妆奁准备着,就这月华明乘兴梳裹,喜无那,非是咱风魔,伸玉指盆池内蘸绿波。刚绰起半撮,小梅香也歇和,分明掌上见嫦娥。
弄花香满衣
丽日迟迟帘影筛,燕子来时花正开。闲绣阁冷妆台,兜鞋信步,后园里遣闷怀。
【幺】万紫千红娇弄色,娇态难禁风力摆。时乱点尘埃,见秋千挂起,芳草上层阶。
【赚煞】猛观绝,宜簪带,行不顾香泥绿苔。晓露未晞移绣鞋,爱寻香频把身挨。喜盈腮,折得向怀揣,就手内游蜂斗争采,不离人左侧。风流可爱,贴春衫又引得个粉蝶儿来。