【越调】天净沙_昨朝杨柳依的译文及注释

译文及注释
昨天杨柳依依,今天雨雪霏霏,社区的燕子和秋天的鸿雁都飞得太快了。如果没有美味的酒,怎么消磨这日月的东西呢?以前觉得平安,今年却突然感到衰老,再过十年又会怎样呢?烟消云散,谁会和我一起欢唱?不要说我是谁,只要像醉汉一样痴迷,就能得到什么功名呢?在无穷无尽的天地里,谁需要你的精细呢?
注释:
杨柳依依:杨柳依依是形容春天的景象,表示春天的景色美丽动人。

雨雪霏霏:雨雪霏霏是形容冬天的景象,表示冬天的景色寒冷凄凉。

社燕秋鸿:社燕和秋鸿是候鸟,表示季节的变化。

浊醪:浊醪是一种酒,表示人们在生活中需要享受美好的事物。

消磨:消磨是度过时间的意思,表示人们需要度过每一天的生活。

年时:年时是指过去的时光,表示过去的时光平安。

陡恁:陡恁是指突然变得如此,表示现在的时光衰残。

十年:十年是指未来的时光,表示未来的时光需要等待。

烟消云散:烟消云散是形容事物消失的情景,表示人们的生命短暂。

一杯:一杯是指一杯酒,表示人们需要在生活中享受美好的事物。

谁共歌欢:谁共歌欢是问谁能和自己一起欢歌,表示人们需要有朋友共同度过生活。

休言咱是谁非:休言咱是谁非是表示不要谈论自己的身份和地位,表示人们需要平等相处。

醉如痴:醉如痴是形容喝醉的状态,表示人们需要放松心情。

功名:功名是指官职和名誉,表示人们需要追求自己的理想。

无穷天地:无穷天地是指广阔的世界,表示人们需要有远大的理想和抱负。

驼儿:驼儿是指运输货物的驼队,表示人们需要努力工作。




诗文: 昨朝杨柳依依,今朝雨雪霏霏,社燕秋鸿忒疾。若不是浊醪有味,怎消磨这日月东西。年时尚觉平安,今年陡恁衰残,更着十年试看。烟消云散,一杯谁共歌欢?休言咱是谁非,只宜似醉如痴,便得功名待怎的?无穷天地,那驼儿用你精细?