【双调】水仙子 隐者的译文及注释

译文及注释
青山绿水美且从容,将富贵荣华抛入梦中。寻找一个安乐窝胜过神仙洞,繁华景象不同,太快乐了,这才是真正的家风。喝几杯酒,对着千竿竹,煮七碗茶,靠着半亩松树,都比相府王宫强。青山绿水在暮云边,堪画堪描像辋川。闲歌闲酒闲诗卷,山林中过得舒适,粗衣淡饭顺其自然。谁等着望彭祖千年寿,也不爱邓通的数贯钱,身外事都靠苍天。居庸关中秋对着月亮,一天蟾影映照着婆娑,万古谁会把这面镜子磨?年年到今宵,总有一些;广寒宫很快乐,碧天遥远,难以问及嫦娥。我独自对着清光坐着,闲来唱白雪,月亮啊,你团圆,我却如何?叹世道时人个个望高官,位至三公不如闲适。老妻顽子无忧患,一家人得以自安,破柴门对着绿水青山。在村里喝上三杯酒,弹着瑶琴数曲,都避免了胆战心惊。
注释:
青山绿水:指自然风景优美的地方。

富贵荣华:指名利和权势。

撇过:抛弃,不去追求。

安乐窝:指安逸舒适的生活环境。

神仙洞:传说中神仙居住的地方。

繁华景不同:指与繁华喧嚣的城市景象不同。

家风:家庭的风气和传统。

千竿竹:指茂密的竹林。

烹:煮,烧。

半亩松:指占地面积不大的松树林。

相府王宫:指官员的官邸和皇宫。

暮云边:指夕阳下的云彩。

堪画堪描:形容景色美丽,值得描绘。

辋川:古代著名的风景区。

闲歌闲酒闲诗卷:指闲适自在的生活状态。

粗衣淡饭随缘:指不追求奢华的生活,随遇而安。

望彭祖千年寿:指希望长寿。

邓通数贯钱:指邓通是古代富商,数贯钱表示他的财富极为丰厚。

身外事赖了苍天:指人的命运和福祉由天定,自己无法左右。

居庸关:古代重要的关隘。

中秋:农历八月十五日,传统的中秋节。

蟾影:指月亮的影子。

婆娑:形容月光下的景象。

万古谁将此镜磨:指月亮的形象历久弥新,永远不会消失。

广寒宫:传说中嫦娥居住的地方。

破柴门:指贫苦的生活环境。

沽村酒:指在村庄里买的酒。

理瑶琴:指弹奏古琴。

胆战心寒:形容非常害怕。




诗文: 青山绿水好从容,将富贵荣华撇过梦中。寻着个安乐窝胜神仙洞,繁华景不
同,忒快活别是个家风。饮数杯酒对千竿竹,烹七碗茶靠半亩松,都强如相府王
宫。青山绿水暮云边,堪画堪描若辋川。闲歌闲酒闲诗卷,山林中且过遣,粗衣
淡饭随缘。谁待望彭祖千年寿,也不恋邓通数贯钱,身外事赖了苍天。 居庸关中秋对月
一天蟾影映婆娑,万古谁将此镜磨?年年到今宵,不缺些儿个;广寒宫好快
活,碧天遥难问娥。我独对清光坐,闲将白雪歌,月儿,你团圆我却如何? 叹世
时人个个望高官,位至三公不若闲。老妻顽子无忧患,一家儿得自安,破柴
门对绿水青山。沽村酒三杯醉,理瑶琴数曲弹,都回避了胆战心寒。