【商调】梧叶儿的译文及注释

译文及注释
别离容易,相见困难,哪里能锁住那雕鞍?春天即将离去,人却还未归来。在这期间,痛苦和忧愁侵袭着我的眉头和眼泪。
注释:
别情:离别的感情。

别离易:离别很容易发生。

相见难:再次相见却很难。

何处锁雕鞍:雕鞍是古代马鞍的一种,锁住雕鞍意味着停留在某个地方,不再前行。

春将去:春天即将结束。

人未还:离别的人还没有回来。

殃及杀愁眉泪眼:殃及,波及;杀愁眉泪眼,形容极度悲伤的样子。意思是离别的痛苦波及到了眼泪和表情。




诗文: 别情
别离易,相见难,何处锁雕鞍?春将去,人未还。这其间,殃及杀愁眉泪眼。