译文及注释:
月明归兴:
松梢上的月亮,桂花散发香气,我又写好了一首诗在冷泉亭上。醉醺醺地回来,晚风带来了清凉,金船上的美人低声唱歌。
春晚二首:
银江暗淡,翠绿的袖子遮住了,麝煤散发出露水的气息,萤火虫在明灭。在西湖下,美丽的女子经过,昨夜打梨花的雨声还在回荡。东风吹拂着景色,西子湖水湿漉漉的,柳树和花雾交织在一起。黄莺乱啼,胡蝶翩翩起舞,几个秋天过去了,春天也将要离去。
书所见:
微风吹拂着柳叶,荷花在落日中沉醉,晴空下远山的云淡淡的。十二三岁的红妆女子,采莲归来,小舟轻轻地缆着。
忆西湖:
青鸾传信,白雁送书,但愿我的梦不要飞往江南。西湖上的锦云,谁是主宰?拍打着栏杆,满眼是空中的烟树
注释:
1. 松梢:松树的顶端。
2. 桂子:桂树的果实,有香味。
3. 冷泉亭:古代建筑,位于杭州西湖边,是一个亭子。
4. 醉归:喝醉了回家。
5. 戗金船:一种古代的船,船头有一个金属的尖刺。
6. 翠袖:翠绿色的衣袖。
7. 麝煤:一种香料,用麝香和煤混合制成。
8. 萤:萤火虫。
9. 忺次:音同“喜欢”。
10. 梨花雨:指春天下雨时,像梨花一样的雨点。
11. 湿冥冥:湿漉漉的样子。
12. 黄莺:一种鸟,叫声悦耳。
13. 胡蝶:一种蝴蝶,花间飞舞。
14. 秋千:一种儿童玩具,用绳子和木板制成。
15. 采莲:在水中摘取莲花。
16. 青鸾:传说中的神鸟,象征吉祥。
17. 白雁:一种鸟,冬天会飞到南方过冬。
18. 锦云:美丽的云彩。
19. 拍阑干:在栏杆上拍手,表示赞叹。
诗文: 月明归兴
松梢月,桂子香,又诗成冷泉亭上。醉归来晚风生嫩凉,戗金船玉人低唱。
春晚二首
银江暗,翠袖遮,麝煤销露萤明灭。下西湖美人忺次过也,打梨花雨声昨夜。东风景,西子湖,湿冥冥柳烟花雾。黄莺乱啼胡蝶舞,几秋千打将春去。
书所见
柳叶微风闹,荷花落日酣,拂晴空远山云淡。红妆女儿十二三,采莲归小舟轻缆。
忆西湖
青鸾信,白雁书,望江南梦飞不去。西湖锦云谁是主?拍阑干满空烟树。