【中吕】满庭芳 渔的译文及注释

译文及注释
江天晚霞,舟横野渡,网晒汀沙。一家老幼无牵挂,恣意喧哗。新糯酒香橙藕芽,锦鳞鱼紫蟹红虾。杯盘罢,争些醉煞,和月宿芦花。

樵腰间斧柯,观棋曾朽,修月曾磨。不将连理枝梢锉,无缺钢多。不饶过猿枝鹤窠,惯立尽石涧泥坡。还参破,名缰利锁,云外放怀歌。

耕田看书,一川禾黍,四壁桑榆。庄家也有欢娱处,莫说其余。赛社处王留宰猪,劝农回牛表牵驴,还家去,蓬窗睡足,一品待何如?

闲中放牛,天连野草,水接平芜。终朝饱玩江山秀,乐以忘忧。青箬笠西风渡口,绿蓑衣暮雨沧州。黄昏后,长笛在手,吹破楚天秋。
注释:
江天晚霞:指江边晚霞的美景。

舟横野渡:指船只横渡野外的河流。

网晒汀沙:指渔民在河边晒渔网和鱼虾等海产品。

新糯酒香橙藕芽:指新鲜的糯米酒、香橙、藕芽等美食。

锦鳞鱼紫蟹红虾:指色彩斑斓的鱼、蟹、虾等海产品。

争些醉煞:指争相喝醉。

和月宿芦花:指在月光下住在芦花丛中。

樵腰间斧柯:指樵夫腰间挂着斧头。

观棋曾朽:指曾经观看过棋局,但已经过时。

修月曾磨:指曾经修整过月亮,使其更加美丽。

连理枝梢:指两棵树木的枝梢相连。

饶过猿枝鹤窠:指不放过猴子和鹤的栖息地。

破、缰、利锁:指破旧的缰绳和锁链。

云外放怀歌:指在云外放声歌唱,尽情释放自己的情感。

耕田看书:指在田间耕作的同时看书。

禾黍:指庄稼中的稻谷和小麦。

桑榆:指夕阳的余晖。

赛社处:指村里举行比赛的场所。

王留宰猪:指村里的王姓人家留下猪肉招待客人。

劝农回牛表牵驴:指劝农民回家牵驴代替牛耕田。

蓬窗睡足:指在简陋的房间里睡得舒适。

一品待何如:指享受高品质的生活。

放牛:指放牛到野外吃草。

平芜:指平坦的草地。

青箬笠:指农民戴的竹帽。

绿蓑衣:指农民穿的雨衣。

长笛:指一种长管笛子。

楚天秋:指秋天的楚地。




诗文: 江天晚霞,舟横野渡,网晒汀沙。一家老幼无牵挂,恣意喧哗。新糯酒香橙
藕芽,锦鳞鱼紫蟹红虾。杯盘罢,争些醉煞,和月宿芦花。 樵
腰间斧柯,观棋曾朽,修月曾磨。不将连理枝梢锉,无缺钢多。不饶过猿枝
鹤窠,惯立尽石涧泥坡。还参破,名缰利锁,云外放怀歌。 耕
耕田看书,一川禾黍,四壁桑榆。庄家也有欢娱处,莫说其余。赛社处王留
宰猪,劝农回牛表牵驴,还家去,蓬窗睡足,一品待何如? 牧
闲中放牛,天连野草,水接平芜。终朝饱玩江山秀,乐以忘忧。青箬笠西风
渡口,绿蓑衣暮雨沧州。黄昏后,长笛在手,吹破楚天秋。