【中吕】齐天乐过红衫儿_隐居的译文及注释

译文及注释
隐居

潜身且入无何,醉里乾坤大。
潜身入山林,沉醉其中,感受到宇宙的广阔。

蹉跎,和,邻友相合。
虽然岁月匆匆,但与邻居友人相处融洽。

就山家酒嫩鱼活,当歌,百无拘逍遥,千自在快活。
在山家里品尝新鲜的鱼和美酒,畅快地歌唱,没有任何束缚,自由自在地享受快乐。

日日朝朝,落落跎跎。
日复一日,岁月匆匆,虽然有些悠闲,但也有些无聊。

酒瓮边行,花丛里过,沉醉后由他。
在酒瓮旁漫步,穿过花丛,沉醉之后就由自己决定。

今日红尘在,明日青春过。
今天还在红尘中,明天青春就会逝去。

枉张罗,枉张罗,世事都参破。
白白浪费时间,白白费力,最终发现世事都是虚幻的。

饮金波,饮金波,一任傍人笑我。
畅饮美酒,不管旁人如何嘲笑。
注释:
隐居:指隐居山林,远离尘世。

蹉跎:浪费光阴。

和:指与人相处和睦。

邻友:指邻居和朋友。

山家酒嫩鱼活:指在山家里喝着新鲜的酒,吃着活蹦乱跳的鱼。

百无拘:没有任何束缚。

逍遥:自由自在。

落落跎跎:形容慢慢地走路。

酒瓮:指装酒的陶罐。

花丛:指花丛中的小路。

红尘:指尘世纷扰的世俗生活。

青春:指年轻时光。

张罗:指忙碌、奔波。

参破:指参透、了解。

饮金波:指喝着美酒。

傍人:指旁人、路人。

笑我:指嘲笑我。




诗文: 隐居
潜身且入无何,醉里乾坤大。蹉跎,和,邻友相合。就山家酒嫩鱼活,当歌,百无拘逍遥,千自在快活。日日朝朝,落落跎跎。酒瓮边行,花丛里过,沉醉后由他。
今日红尘在,明日青春过。枉张罗,枉张罗,世事都参破。饮金波,饮金波,一任傍人笑我。