【中吕】上小楼_题情团圆未的译文及注释

译文及注释
题情:
团圆未成,美人空患病。桂子虚庭,翠羽围屏,雁足寒檠。巴山明,空自省,青楼薄幸,恨分开凤钗鸾镜。

隐居:
荆棘满路,蓬莱闲居。诸葛茅庐,隐令松菊,张翰蒪鲈。不顺俗,不妄图,清高风度,任年年落花飞絮。
注释:
题情:指诗歌的主题或情感基调。

团圆未成:指未能与所爱之人团聚。

婵娟:指月亮。

桂子:指桂花。

虚庭:指空荡的庭院。

翠羽:指翠色的屏风。

围屏:指屏风围绕着床榻。

雁足寒檠:指寒风中雁踏檠木的声音。

巴到明:指到了天明。

空自省:指独自思考。

青楼薄幸:指青楼中的轻佻之事。

恨分开凤钗鸾镜:指因为分别而悲伤,凤钗和鸾镜是女子的饰品。

荆棘满途:指道路崎岖难行。

蓬莱:指仙境。

诸葛茅庐:指著名将领诸葛亮的简陋住所。

隐令松菊:指隐居者种植的松树和菊花。

张翰蒪鲈:指隐居者的文学才华和品味。

不顺俗:指不随波逐流,不墨守成规。

不妄图:指不妄想功名利禄。

清高风度:指高尚的品德和风度。

任年年落花飞絮:指隐居者不为外界的变化所动,任由岁月流逝。




诗文: 题情
团圆未成,婵娟空病。桂子虚庭,翠羽围屏,雁足寒檠。巴到明,空自省,青楼薄幸,恨分开凤钗鸾镜。
隐居
荆棘满途,蓬莱闲住。诸葛茅庐,隐令松菊,张翰蒪鲈。不顺俗,不妄图,清高风度,任年年落花飞絮。