译文及注释:
孤村隐隐起微烟:孤寂的村庄里,微弱的炊烟缓缓升起。
处处秧歌竞插田:到处都是欢快的秧歌声,人们在田间竞相插秧。
羸马未须愁远道:瘦弱的马儿不必担心长途跋涉。
桃花红欲上吟鞭:桃花盛开,红色的花瓣似乎要跃上鞭子高歌。
注释:
孤村:偏僻的村庄。
微烟:微弱的烟雾。
秧歌:一种民间舞蹈。
竞插田:在田间竞相跳舞。
羸马:瘦弱的马。
远道:遥远的路程。
桃花:桃树开花。
欲上:即将要。
吟鞭:挥舞着鞭子唱歌。
诗文: 孤村隐隐起微烟,处处秧歌竞插田。
羸马未须愁远道,桃花红欲上吟鞭。