台湾竹枝词·其二的译文及注释

译文及注释
韭莱花开心一枝,花正黄时叶正肥。
愿郎摘花连叶摘,到死心头不肯离。

韭莱花开心情愉悦,一枝傲立花正黄。
此时叶子茂盛肥壮,愿郎摘花叶一并摘。
即便到死心头不肯离。
注释:
韭莱:指韭菜和莱菔,两种常见的蔬菜。

花开心一枝:指韭菜和莱菔的花开得很美丽,让人心情愉悦。

花正黄时叶正肥:指韭菜和莱菔的花开得正盛,此时叶子也很茂盛。

愿郎:指诗中的男子。

摘花连叶摘:男子愿意摘下韭菜和莱菔的花和叶子。

到死心头不肯离:男子对韭菜和莱菔的爱很深,即使到死也不愿离开。




诗文: 韭莱花开心一枝,花正黄时叶正肥。
愿郎摘花连叶摘,到死心头不肯离。