译文及注释:
故物人间稀,仍遭忧患共。
春深常相伴,夜梦亦先驱。
不随年华改,难与逝水俱。
多情谁能比?不忍托神巫。
注释:
故物:指旧物、陈旧之物。
人寰:人间。
犹:还。
忧患俱:指忧虑和痛苦都存在。
春深:指春天深入。
恒:常常。
作伴:相伴。
宵梦:夜晚的梦。
先驱:先行者。
不逐年华改:不随着时间的流逝而改变。
难同逝水徂:难以与流逝的时间相比。
多情:指作者自己。
谁似汝:谁能像你一样。
未忍托禳巫:不忍心去请神巫祈求。
诗文: 故物人寰少,犹蒙忧患俱。
春深恒作伴,宵梦亦先驱。
不逐年华改,难同逝水徂。
多情谁似汝?未忍托禳巫。