逆旅题壁,次周伯恬原韵的译文及注释

译文及注释
名场阅历莽无涯,心史纵横自一家。
名场:指名士聚集的场所;阅历:经历;莽:广阔无边;心史:内心的历史;纵横:纵横交错;自一家:自己的事情只有自己知道。

秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦。
秋气:秋天的气息;不惊:不惊扰;堂内燕:指在室内栖息的燕子;夕阳:太阳落山的时候;恋:留恋;路旁鸦:指在路边栖息的乌鸦。

东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。
东邻:邻居;嫠老:指寡妇;难为妾:难以为我做妾;古木:指古老的树木;根深:根系深厚;不似花:不像花朵那样娇嫩易逝。

何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华。
冥鸿:指神话中的仙鹤;踪迹遂:追随踪迹;美人:指女子;经卷:指书卷;葬年华:指年轻时光阴流逝。意为仙鹤能够带领美人走向幸福,但时间已经不再年轻。
注释:
名场:指名士聚集的场所。
阅历:经历、阅读的经验。
莽无涯:广阔无边。
心史:指个人的心路历程。
纵横:指横跨、穿越。
堂内燕:指屋内的燕子。
恋:留恋、喜爱。
嫠:指丧偶的妇女。
古木根深:指古老的树木根系深厚。
冥鸿:指传说中的神鸟,象征着吉祥和幸福。
经卷:指书卷。
葬年华:指年轻时光阴的消逝。




诗文: 名场阅历莽无涯,心史纵横自一家。
秋气不惊堂内燕,夕阳还恋路旁鸦。
东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。
何日冥鸿踪迹遂,美人经卷葬年华。