译文及注释:
凤岭高登演武台,排衙石上大风来。
凤岭高耸,登上演武台,石上排列着官衙,大风呼啸而来。
钱王英武康王弱,一样江山两样才。
钱王英武,康王却相形见绌,虽然都是治理江山的君王,但才干却是天壤之别。
注释:
凤岭:山名,位于今湖南省常德市。
高登演武台:凤岭山上的一处平台,古代常用于演武和举行宴会。
排衙石:古代官员巡视时常用的石头,用于搭建临时衙门。
康王:指唐朝的康王李柷,为唐高祖李渊的第三个儿子。
钱王:指唐朝的钱王李元吉,为唐高祖李渊的第四个儿子。
英武:英勇有武功。
弱:指才能不如。
江山:指国家。
才:指才能。
诗文: 凤岭高登演武台,排衙石上大风来。
钱王英武康王弱,一样江山两样才。