译文及注释:
芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
芦根茂密,向远方望去,视野无限。雁儿在圆滑的沙滩上排列成几行?
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮。
明月从云烟中落下,水面上覆盖着一层霜,行人今晚在清淮河畔过夜。
注释:
芦根:芦苇的根部,指远处的景色。
渺渺:模糊不清的样子。
望无涯:望向远方,看不到尽头。
雁落:指雁群降落。
圆沙:指沙洲的形状。
几点排:指雁群排列成几行。
明月:指明亮的月亮。
堕:落下。
烟霜:指雾气和霜冰。
着水:落在水面上。
行人:指旅行的人。
今夜:指当晚。
宿:过夜。
清淮:指淮河的上游,清澈的淮水。
诗文: 芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮。