《宝应舟中月夜》拼音译文赏析

  • bǎo
    yìng
    zhōu
    zhōng
    yuè
  • [
    qīng
    ]
    è
  • gēn
    miǎo
    miǎo
    wàng
    yàn
    luò
    yuán
    shā
    diǎn
    pái
  • míng
    yuè
    duò
    yān
    shuāng
    zháo
    shuǐ
    xíng
    rén
    jīn
    宿
    qīng
    huái

原文: 芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮。



译文及注释
芦根渺渺望无涯,雁落圆沙几点排?
芦根茂密,向远方望去,视野无限。雁儿在圆滑的沙滩上排列成几行?
明月堕烟霜着水,行人今夜宿清淮。
明月从云烟中落下,水面上覆盖着一层霜,行人今晚在清淮河畔过夜。
注释:
芦根:芦苇的根部,指远处的景色。

渺渺:模糊不清的样子。

望无涯:望向远方,看不到尽头。

雁落:指雁群降落。

圆沙:指沙洲的形状。

几点排:指雁群排列成几行。

明月:指明亮的月亮。

堕:落下。

烟霜:指雾气和霜冰。

着水:落在水面上。

行人:指旅行的人。

今夜:指当晚。

宿:过夜。

清淮:指淮河的上游,清澈的淮水。


译文及注释详情»


厉鹗简介: 厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,出生于钱塘(今浙江杭州)。他是清代文学家,也是浙西词派中坚人物之一。厉鹗在康熙五十九年中成功考中举人,但屡试进士却未能成功。由于家境贫困和性格孤僻,他的人生经历并不顺遂。 乾隆初年,厉鹗曾被推荐为鸿儒,但很快就被罢免了。他的性格内向,喜欢静心读书,爱好山水之景,尤其在诗歌领域有很高的造诣。他擅长南宋诸家的诗作,创作出大量的优秀作品。他的诗歌充满禅意,有着极高的艺术价值。 厉鹗著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等作品,其中《宋诗纪事》记录了南宋及元代诗人的事迹和创作背景,成为研究古代诗歌历史的重要参考书籍。《樊榭山房集》则是厉鹗的诗歌集,收录了他的大量诗歌作品。 总的来说,厉鹗虽然人生经历坎坷,但他在文学领域有着很高的成就,他的诗歌作品对于中国文学发展产生了积极的影响。