渡百里湖的译文及注释

译文及注释
湖面宽千顷,湖流浅半篙。
(湖的面积宽广,有千顷之大,但湖水很浅,只需半支篙就能划过。)

远帆如不动,原树竞相高。
(远处的帆船看起来像是静止不动的,而湖边的树木则争相向上生长。)

岁已占秋旱,民犹望雨膏。
(已经到了秋天,但是天气干旱,人们仍然期盼着雨水的滋润。)

涸鳞如可活,吾敢畏波涛?
(即使是干枯的鱼也能够复活,我又何惧波涛的挑战呢?)
注释:
湖面宽千顷:湖泊的面积广阔,达到了千顷之多。

湖流浅半篙:湖水的流深只有半个篙的深度,篙是一种划船用的工具。

远帆如不动:远处的帆船看起来像是静止不动的。

原树竞相高:原野上的树木争相向上生长,高大挺拔。

岁已占秋旱:年岁已经进入秋季,但是旱情依然严重。

民犹望雨膏:人民仍然期盼着雨水的滋润。

涸鳞如可活:即使是干涸的鱼也能够复活,表达了作者的豁达和乐观。

吾敢畏波涛:我不会害怕波涛汹涌的大海,表达了作者的豁达和勇敢。




诗文: 湖面宽千顷,湖流浅半篙。
远帆如不动,原树竞相高。
岁已占秋旱,民犹望雨膏。
涸鳞如可活,吾敢畏波涛?