伍员的译文及注释

译文及注释
投金濑畔敢安居?——在金濑河畔投奔,敢于安居吗?
覆楚亡吴数上书。——记载了楚国覆灭,吴国兴起的历史,上书告诫。
手把蜀镂思往事,——手中拿着蜀国的雕刻品,回忆往事。
九原归去愧包胥。——回到九原,感到惭愧,因为不能像包胥一样为国家效力。
注释:
投金濑畔:指投奔到金陵(南京)的意思。

覆楚亡吴:指楚国灭亡后,吴国也相继被灭。

蜀镂:指蜀地的铜镂器。

九原:指古代传说中的九州之一,位于今天的陕西省。

包胥:春秋时期楚国的名臣,因为其忠诚而被贬谪,后来被追认为忠臣。愧包胥表示自己不如包胥忠诚。




诗文: 投金濑畔敢安居?覆楚亡吴数上书。
手把蜀镂思往事,九原归去愧包胥。