译文及注释:
海角崖山一道斜,从今也不属中华。
更无鱼腹捐躯地,况有龙涎泛海槎?
望断关河非汉帜,吹残日月是胡笳。
嫦娥老大无归处,独俺银轮哭桂花。
注释:
海角崖山:指中国南海的南海诸岛。
一线斜:指南海诸岛的位置。
从今也不属中华:指南海诸岛被其他国家占领,不再属于中国。
鱼腹捐躯地:指南海诸岛是中国渔民的捕鱼场所,他们为了捍卫领土主权,不惜捐躯。
龙涎泛海槎:指南海诸岛周围的海域有龙涎香的产地,也有海槎(一种海藻)。
望断关河非汉帜:指南海诸岛被占领后,中国的疆域已经不再是以关河为界,而是被分割成多个部分。
吹残日月是胡笳:指南海诸岛被占领后,中国的国土被分割,国家的边疆不再完整,这让人感到悲伤。
嫦娥老大无归处:指中国神话中的嫦娥,她因为误食仙丹而飞升月宫,无法回到人间。
独俺银轮哭桂花:指嫦娥在月宫中独自哭泣,月亮上的桂花也因此而凋谢。
诗文: 海角崖山一线斜,从今也不属中华。
更无鱼腹捐躯地,况有龙涎泛海槎?
望断关河非汉帜,吹残日月是胡笳。
嫦娥老大无归处,独俺银轮哭桂花。