译文及注释:
寂寞:孤独无人,枯秤:干燥的秤杆,响泬:空洞的声响,寥:空旷无人。
案淮:淮河畔的案几,秋老:秋天的老人,咽:哽咽,寒潮:寒冷的潮水。
白头:年老的头发已经白了,灯影:灯光的影子,凉宵:凉爽的夜晚,里:在室内。
一局:一盘棋局,残横:残留的棋子,见:看到,六朝:南北朝时期的六个朝代。
注释:
寂寞:孤独无人陪伴的感觉。
枯秤响:指秋天秤上的秤砣因为干燥而发出的声音。
泬寥:指水流声和孤寂的感觉。
案淮:指淮河畔的案子。
秋老咽:指秋天老人咳嗽的声音。
寒潮:指寒冷的海潮。
白头:指年老的人。
灯影:指灯光下的影子。
凉宵:指凉爽的夜晚。
一局残横:指一盘未完的棋局。
六朝:指南北朝时期的六个朝代。
诗文: 寂寞枯秤响泬寥,案淮秋老咽寒潮。
白头灯影凉宵里,一局残横见六朝。