辽事杂诗(八首选—)的译文及注释

译文及注释
卢龙雄塞依山峻,十年三度遭敌军。
碛里角声震日月,回中烽火动楼台。
陵园白露年年满,城郭青磷夜夜哀。
共道安危任酒杯,如今谁是出群才!
注释:
卢龙:地名,今河北省唐山市乐亭县一带。
雄塞:指卢龙城。
倚天开:指城门向外开放,迎接敌人。
十载三逢敌骑来:指在十年内三次遭遇敌骑入侵。
碛里:指沙漠地带。
角声:指战鼓声。
回中:指回纥(一种游牧民族)的中心地带。
烽色:指烽火的颜色,表示战争的紧张状态。
陵园:指墓地。
白露:秋季的一个节气,表示时间的流逝。
城郭青磷:指城墙上的火把,表示夜间的戒备状态。
任樽俎:指任何人都有责任为国家安危贡献力量。
出群才:指能够在众人中脱颖而出的人才。




诗文: 卢龙雄塞倚天开,十载三逢敌骑来。
碛里角声摇日月,回中烽色动楼台。
陵园白露年年满,城郭青磷夜夜哀。
共道安危任樽俎,即今谁是出群才!