大堤女的译文及注释

译文及注释
文窗斜对木香篱,窗户斜对着木香篱,
胡粉薄施细作眉。用胡粉轻轻地涂抹,画出细致的眉毛。
贪向墙头看车马,贪心地向墙头看车马,
不知裙着刺花儿。却不知自己的裙子上刺着花儿。
注释:
文窗:指窗户上的文饰。

木香篱:指篱笆上的木香。

胡粉:一种化妆品,用于涂抹脸部。

细作眉:指画细眉。

贪:指过分迷恋。

墙头:指墙外。

刺花儿:指刺绣的花朵。




诗文: 文窗斜对木香篱,胡粉薄施细作眉。
贪向墙头看车马,不知裙着刺花儿。