《大堤女》拼音译文赏析

  • [
    míng
    ]
    yuán
    hóng
    dào
  • wén
    chuāng
    xié
    duì
    xiāng
    fěn
    báo
    shī
    zuò
    meí
  • tān
    xiàng
    qiáng
    tóu
    kàn
    chē
    zhī
    qún
    zháo
    huā
    ér

原文: 文窗斜对木香篱,胡粉薄施细作眉。
贪向墙头看车马,不知裙着刺花儿。



译文及注释
文窗斜对木香篱,窗户斜对着木香篱,
胡粉薄施细作眉。用胡粉轻轻地涂抹,画出细致的眉毛。
贪向墙头看车马,贪心地向墙头看车马,
不知裙着刺花儿。却不知自己的裙子上刺着花儿。
注释:
文窗:指窗户上的文饰。

木香篱:指篱笆上的木香。

胡粉:一种化妆品,用于涂抹脸部。

细作眉:指画细眉。

贪:指过分迷恋。

墙头:指墙外。

刺花儿:指刺绣的花朵。


译文及注释详情»


袁宏道简介: 袁宏道是明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。他来自汉族,出生于荆州公安(今属湖北公安)。他反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。袁宏道与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。