原文: 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平之气,字画之中,宛宛可见。意甚骇之,而不知田水月为何人。
一夕,坐陶编修楼,随意抽架上书,得《阙编》诗一帙。恶楮毛书,烟煤败黑,微有字形。稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,忽呼石篑:“《阙编》何人作者?今耶?古耶?”石篑曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。先生名渭,字文长,嘉、隆间人,前五六年方卒。今卷轴题额上有田水月者,即其人也。”余始悟前后所疑,皆即文长一人。又当诗道荒秽之时,获此奇秘,如魇得醒。两人跃起,灯影下,读复叫,叫复读,僮仆睡者皆惊起。余自是或向人,或作书,皆首称文长先生。有来看余者,即出诗与之读。一时名公巨匠,浸浸知向慕云。
文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。”胡公皆许之。文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。胡公大喜。是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。会得白鹿,属文长代作表。表上,永陵喜甚。公以是益重之,一切疏记,皆出其手。
文长自负才略,好奇计,谈兵多中。凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆密相议然后行。尝饮一酒楼,有数健儿亦饮其下,不肯留钱。文长密以数字驰公,公立命缚健儿至麾下,皆斩之,一军股栗。有沙门负资而秽,酒间偶言于公,公后以他事杖杀之。其信任多此类。
胡公既怜文长之才,哀其数困,时方省试,凡入帘者,公密属曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿脱失。”皆曰:“如命。”一知县以他羁后至,至期方谒公,偶忘属,卷适在其房,遂不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲糵,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有一段不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起。当其放意,平畴千里;偶尔幽峭,鬼语秋坟。文长眼空千古,独立一时。当时所谓达官贵人、骚士墨客,文长皆叱而奴之,耻不与交,故其名不出于越。悲夫!
一日,饮其乡大夫家。乡大夫指筵上一小物求赋,阴令童仆续纸丈余进,欲以苦之。文长援笔立成,竟满其纸,气韵遒逸,物无遁情,一座大惊。
文长喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出。余不能书,而谬谓文长书决当在王雅宜、文征仲之上。不论书法,而论书神:先生者,诚八法之散圣,字林之侠客也。间以其余,旁溢为花草竹石,皆超逸有致。
卒以疑杀其继室,下狱论死。张阳和力解,乃得出。既出,倔强如初。晚年愤益深,佯狂益甚。显者至门,皆拒不纳。当道官至,求一字不可得。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。或槌其囊,或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。
石篑言:晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。予所见者,《徐文长集》、《阙编》二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。
石公曰:先生数奇不已,遂为狂疾;狂疾不已,遂为囹圄。古今文人,牢骚困苦,未有若先生者也。虽然,胡公间世豪杰,永陵英主,幕中礼数异等,是胡公知有先生矣;表上,人主悦,是人主知有先生矣。独身未贵耳。先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉?梅客生尝寄余书曰:“文长吾老友,病奇于人,人奇于诗,诗奇于字,字奇于文,文奇于画。”余谓文长无之而不奇者也。无之而不奇,斯无之而不奇也哉!悲夫!
创作背景:
徐文长是明朝时期一位备受瞩目的文学艺术家。他从小便展露出文才,但在科举考试中却没有获得显赫的成绩。徐文长对军事战略十分着迷,并积极参与了东南沿海的抗倭战争,曾在浙闽军务总督胡宗宪的幕中担任机要人物,为抵御倭寇建议了两篇作战方案。他一度自称“尝身匿兵中,环舟贼垒,度地形为方略”,以彰显自己在军事方面的才华。然而,胡宗宪被捕下狱后,徐文长也受到了牵连,遭到了种种挫折和折磨。
在政治和仕途上备受打压之际,徐文长转而专注于山水游历,并向总兵李成梁讲授兵法和战略,帮助其子李如松在万历二十年的朝鲜战争中大败丰臣秀吉的日本军。这样的经历让徐文长感到孤独和不被理解,尤其是在文学上,他的才华没有得到应有的认可。他与同期李攀龙、王世贞等人虽同时活跃于文学艺术领域,但却处于反对派的位置。他曾经批判复古派主张“学为鸟言者”,反对那些过度追求古典文化和文学风格的人,而当时的复古派却风靡天下,这也导致了他在文坛上的冷落。
徐文长的一生充满了挫折和磨难,但他并没有停止追求自己的理想和信仰。他的诗歌作品展现了他磊落不羁、坦率直接的个性特点,“愤激无聊、放言高论,不复问古人法度为何物”。他批判理学之伪,主张个人适应,反对过度追求礼法,显现出与公安三袁的处世精神相通。徐文长的诗歌实力在一派先鞭,为后来的文学名家奠定了基础。
徐文长去世后四年,袁宏道偶然发现了他所写的诗集《阙编》,震惊于其中的才华,对此写下了《徐文长传》一书。这让徐文长的才情和成就得到了公正的评价和肯定,一个被埋没的文学巨人终于得到了应有的认可。
创作背景详情»
赏析:
徐渭是一位极具才华的人物,在文学、美术领域都有着崇高的地位。但他一生遭遇波折,最终“以不得志于时,抱愤而卒”。袁宏道在《徐文长传》中重新发现了他的价值,为其刊布文集并立传,使其名声得以传扬。这篇传记之所以称得上奇文,首先因为作者袁宏道把自己也写了进去,在文中表达了对徐文长的钦佩和感慨。此外,使用“奇”字八九处之多,强调徐文长的奇特之处,突显他的才华出众和非凡经历。文章情感真挚、文笔流畅,展现了袁宏道对徐文长的崇敬和对人生的思考,值得一读。通过这篇文章,我们能够理解到一个人的价值不应被世人所忽视,每一个人都有着自己独特的闪光点,我们需要更加用心去发现和欣赏。
赏析详情»
译文及注释:
我可以为您整理补充汉字译文及注释,请您耐心阅读:
袁宏道根据经过家乡的店铺看到北杂剧《四声猿》和到越地看到田水月的书画,对作者产生了兴趣,但不知道“天池生”和“田水月”究竟是谁。有一天晚上,在陶编修家楼上抽阅陈放的书时,得到了徐天池先生的《阙编》诗集,读后非常惊喜。向人询问后才知道,徐天池先生的字叫文长,是山阴的秀才,嘉靖、隆庆间人,五六年前去世。至此,袁宏道开始标表文长先生,并将他的诗作推荐给人阅读。
注释:
1. 北杂剧:指中国北方地区的杂剧,源于元朝时期。
2. 四声猿:北杂剧中的一种剧目,讲述白蛇和许仙的故事。
3. 传奇:古代小说体裁之一,以神怪、玄幻为主题,强调情节曲折离奇。
4. 天池生:可能是北杂剧作者的笔名,也可能是书画作者的笔名。
5. 田水月:古代书画家的署名。
6. 陶编修:指古代有名的文学家、书法家陶宗儒。
7. 阙编:古代文集名称之一,与《文选》、《全唐诗》齐名。
8. 渭:徐天池的名字。
9. 嘉靖、隆庆:明朝两个年代名称。
10. 卷轴:纸张装裱成卷形的书籍。
11. 佣人:雇用的仆人。
12. 科举:古代选官制度,分为乡试、会试、殿试三个阶段。
13. 山阴:地名,今山东省济南市历城区。
译文及注释详情»
袁宏道简介: 袁宏道是明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。他来自汉族,出生于荆州公安(今属湖北公安)。他反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。袁宏道与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。