《棹歌行·妾家白苹洲》拼音译文赏析

  • zhào
    xíng
    ·
    qiè
    jiā
    bái
    píng
    zhōu
  • [
    míng
    ]
    yuán
    hóng
    dào
  • qiè
    jiā
    bái
    píng
    zhōu
    suí
    fēng
    zuò
    xiāng
  • nòng
    gāo
    nòng
    chéng
    céng
    niān
  • yuè
    miáo
    fēng
    suí
    jūn
    dào
    dōng
  • shí
    yuè
    shuǐ
    sòng
    jūn
    yáng
  • yáng
    shì
    è
    fēng
    làng
    zuò
  • jiāng
    shēn
    nán
    zhè
    chōng
  • shēng
    ruò
    chú
    chuān
    穿
    jiāng
  • cháng
    shí
    jiǎn
    ér
    zuò

原文: 妾家白苹洲,随风作乡土;
弄篙如弄铖,不曾拈一缕。
四月鱼苗风,随君到巴东;
十月洗河水;送君发扬子。
扬子波势恶,无风浪亦作;
江深得鱼难,鹧鸶充餻臛。
生子若凫雏,穿江复入湖;
长时剪荷叶,与儿作衣襦。



译文及注释
我的家在白苹洲,随着风成为了我的故乡;
摇篙的动作像摇铖,从未拈过一缕头发。
四月里,鱼苗随着风到了巴东;
十月里,洗涤河水,送你去扬子江。
扬子江的波浪汹涌,即使没有风也会起浪;
江水深处难以捕鱼,鹭鸟成为了美食。
像凫雏一样生下孩子,穿过江湖;
长时间剪荷叶,为孩子做衣服。 译文及注释详情»


袁宏道简介: 袁宏道是明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。他来自汉族,出生于荆州公安(今属湖北公安)。他反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。袁宏道与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。