译文及注释:
曾经向沧海中愤怒的巨鲸,酒席上分别送给书生一本书。芙蓉花已经凋谢,鱼鳞也已经老去,总是为了人间的事情而不断转变。
注释:
曾向沧流剸怒鲸:剸怒鲸是指一种凶猛的海洋动物,曾经在沧海中与之交锋。
酒阑分手赠书生:酒阑指饮酒时的最后一杯,分手指离别之时,诗人在离别时赠送一本书给友人。
芙蓉涩尽鱼鳞老:芙蓉是一种花卉,涩尽指花已经凋谢,鱼鳞老则是指岁月的流逝,人们的容颜也随之老去。
总为人间事转平:诗人认为,尽管世间事物不断变化,但最终都会回归平静,这是一种宽慰和安慰。
诗文: 曾向沧流剸怒鲸,酒阑分手赠书生。
芙蓉涩尽鱼鳞老,总为人间事转平。