译文及注释:
五月,鲥鱼已经到了燕国,但荔枝和卢橘还没有先到;
赐予新鲜美味,到了中瑞第,推荐熟食,谁会在寝庙筵席上开宴呢。
白天,风尘驰骑,炎热的天气下,冰雪保护着江船。
银鳞细骨的鲥鱼,可怜你,玉筋金盘的美味,敢望传承。
注释:
五月鲥鱼:五月份鲥鱼开始到达燕京(今北京)。
荔枝卢橘:荔枝和卢橘是南方的水果,还没有到季节。
赐鲜徧及中瑞第:皇帝赐予的新鲜食品送到了中瑞殿。
荐熟谁开寝庙筵:谁来主持宴席,享用这些熟食。
白日风尘驰驿骑:白天里,驿站的马车在风尘中奔驰。
炎天冰雪护江船:在炎热的天气里,江船上的冰块保持食品的新鲜。
银鳞细骨堪怜汝:形容鲥鱼的外表美丽,但是鱼骨很细,容易碎。
玉筋金盘敢望传:希望这些美食能够传到更远的地方,让更多的人品尝。
诗文: 五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先;
赐鲜徧及中瑞第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筋金盘敢望传。