《鲥鱼》拼音译文赏析

  • shí
  • [
    míng
    ]
    jǐng
    míng
  • yuè
    shí
    zhì
    yàn
    zhī
    weì
    yìng
    xiān
  • xiān
    zhōng
    ruì
    jiàn
    shú
    shuí
    kaī
    qǐn
    miào
    yán
  • bái
    fēng
    chén
    chí
    驿
    yán
    tiān
    bīng
    xuě
    jiāng
    chuán
  • yín
    lín
    kān
    lián
    jīn
    jīn
    pán
    gǎn
    wàng
    zhuàn

原文: 五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先;
赐鲜徧及中瑞第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筋金盘敢望传。



译文及注释
五月,鲥鱼已经到了燕国,但荔枝和卢橘还没有先到;
赐予新鲜美味,到了中瑞第,推荐熟食,谁会在寝庙筵席上开宴呢。
白天,风尘驰骑,炎热的天气下,冰雪保护着江船。
银鳞细骨的鲥鱼,可怜你,玉筋金盘的美味,敢望传承。
注释:
五月鲥鱼:五月份鲥鱼开始到达燕京(今北京)。
荔枝卢橘:荔枝和卢橘是南方的水果,还没有到季节。
赐鲜徧及中瑞第:皇帝赐予的新鲜食品送到了中瑞殿。
荐熟谁开寝庙筵:谁来主持宴席,享用这些熟食。
白日风尘驰驿骑:白天里,驿站的马车在风尘中奔驰。
炎天冰雪护江船:在炎热的天气里,江船上的冰块保持食品的新鲜。
银鳞细骨堪怜汝:形容鲥鱼的外表美丽,但是鱼骨很细,容易碎。
玉筋金盘敢望传:希望这些美食能够传到更远的地方,让更多的人品尝。


译文及注释详情»


何景明简介: 何景明是明代著名文学家。他于1483年出生于信阳浉河区,字仲默,号白坡,又号大复山人。他于弘治十五年(1502)中进士,后担任中书舍人。 明初,宦官刘瑾擅权,据此何景明谢病归。后来,刘瑾被诛,何景明官复原职。他曾担任过陕西提学副使。作为“前七子”之一,何景明在文学领域有很高的威望。与李梦阳并称文坛领袖。 何景明所写的诗歌,取法于汉唐诗歌,内容多具有现实意义。他的作品被收入《大复集》中,对后世文学也有很大的影响。据记录,何景明于1521年去世,享年38岁。