村居(四首选二)的译文及注释

译文及注释
其一:
英雄在何处?气概属山家。
蚁布出入阵,蜂排早晚衙;
野花团部伍,溪村拥旗牙。
抱膝长吟罢,天边日又斜。

其二:
避世忘时势,茅庐傍小溪。
灌畦晴抱瓮,接树湿封泥。
乳鹿依花卧,幽禽过竹啼。
新诗随处得,不用别求题。
注释:
其一:
英雄:指有英雄气概的人。
气概:指人的气质和风范。
山家:指生活在山区的人。
蚁布:蚂蚁在行进时排列整齐的样子。
阵:指军队的阵势。
蜂排:蜜蜂在采蜜时排列整齐的样子。
衙:指蜂巢。
野花:指生长在野外的花。
团部伍:指像军队一样排列整齐的花。
溪村:指溪边的村庄。
拥旗牙:指像军队一样排列整齐的村民。
抱膝长吟:指坐着抱着膝盖长时间吟诵。
天边日又斜:指太阳快要落山了。

其二:
避世:指远离尘世,不与世俗打交道。
忘时势:指不关心时事政治。
茅庐:指简陋的房屋。
小溪:指小的河流。
灌畦:指浇灌田地。
晴抱瓮:指晴天时抱着水瓮到田地里浇水。
接树:指修剪树枝。
湿封泥:指用泥土封住树枝的伤口。
乳鹿:指母鹿。
依花卧:指躺在花丛中。
幽禽:指生活在幽静处的鸟。
过竹啼:指在竹林中啼叫。
新诗:指自己创作的诗歌。
随处得:指随处可得到灵感。
不用别求题:指不需要刻意去寻找诗歌的题材。




诗文: 其一
英雄在何处?气概属山家。
蚁布出入阵,蜂排早晚衙;
野花团部伍,溪村拥旗牙。
抱膝长吟罢,天边日又斜。
其二
避世忘时势,茅庐傍小溪。
灌畦晴抱瓮,接树湿封泥。
乳鹿依花卧,幽禽过竹啼。
新诗随处得,不用别求题。