译文及注释:
宝符藏山自可攻:宝符藏山是可以攻打的。
儿孙谁是出群雄:未来的儿孙中,谁会成为出类拔萃的英雄。
幽燕不照中天月:幽燕不在中天照耀的月光下。
丰沛空歌海内风:豪迈地歌唱着海内的风景。
赵普元无四方志:赵普元没有留下四方的志向。
澶渊堪笑百年功:澶渊之战的成果只能让人苦笑百年。
白沟移向江淮去:白沟河水流向江淮。
止罪宣和恐未公:宣和年间的罪行可能还没有被公开。
注释:
宝符:指唐代宝符山,位于今天的陕西省宝鸡市。
藏山自可攻:指宝符山地势险要,自然防御能力强,不易攻破。
儿孙谁是出群雄:意为后代谁能成为出类拔萃的英雄。
幽燕不照中天月:幽燕指辽东地区,因为地处北方,月亮不会在正中天照耀。
丰沛空歌海内风:丰沛指丰富,空歌指空灵的歌声,海内风指在全国范围内广为传唱。
赵普元无四方志:赵普元是唐代宰相,四方志指地方志书,意为他没有写过地方志。
澶渊堪笑百年功:澶渊指宋金战争中的澶州之战,堪笑百年功指宋朝百年来的努力被一场战争所抵消。
白沟移向江淮去:白沟指白河,移向江淮去指黄河改道后,白河的水流改向江淮。
止罪宣和恐未公:止罪指停止罚款,宣和指宣和年间,恐未公指可能还有未公布的罚款。整句话意为停止罚款可能还有未公布的罚款。
诗文: 宝符藏山自可攻,儿孙谁是出群雄。
幽燕不照中天月,丰沛空歌海内风。
赵普元无四方志,澶渊堪笑百年功。
白沟移向江淮去,止罪宣和恐未公。